Descatitar: Uma novo neologismo ou regionalismo neológico? #Descatitar


Uma nova palavra vem entrando no vocabulário da rede.

Como dizem os linguistas que é o povo que faz a linguagem, vamos dar uma mãozinha.

Descatitar pode ser entendido como acelerar, correr, arrebentar etc. Ocorre que a palavra que não se encontra no dicionário ainda está em evolução procurando um sentido…

Então vamos conjuga-la tomando como parâmetro o verbo descativar:

PRESENTE

Eu descatito

Tu descatitas

Ele descatita

Nos descatitamos

Vos descatitais

Eles descatitam

PRETÉRITO IMPERFEITO
Eu descatitava

Tu descatitavas

Ele descatitava

Nos descatitávamos (cuidado com o acento)

Vos descatitáveis

Eles descatitavam

FUTURO DO PRESENTE

Eu descatitarei

Tu descatitaras

Ele descatitará  (olha o acento novamente…)

Nos descatitaremos

Vos descatitareis

Eles descatitarão

Bem creio que o resto vocês já sabem.

Quando o Sr. HOUAIS e o Sr. AURÉLIO colocarem esta palavra em seu dicionário, por favor lembrem-se de colocar a fonte….  Respeito aos direitos autorais.

Esse post foi publicado em Cultura, Relax. Bookmark o link permanente.

Uma resposta para Descatitar: Uma novo neologismo ou regionalismo neológico? #Descatitar

  1. pedro porfirio disse:

    descatitar é um vocábulo do cearencês popular frequentemente usado na expressão “bote para descatitar” significando bote para quebrar ou arrebentar

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google

Você está comentando utilizando sua conta Google. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s